Dokud to byl jen sem
tam nějaký ten Alenky blogísek nebo Boženky stránečky, Jazyková inkvizice
se nad tím sice ušklíbala, ale... No co, holčinám to
nejspíš připadá takové loztomiloucté, řekla si a rozhodla se, že to nechá
koňovi.
Jenže potom... potom
spatřila toto:
A protože se toto
„toto“ zjevilo na stránkách nejčtenějšího českého zpravodajského serveru,
Jazyková inkvizice se neudržela a mocně zaklela: „No toto!“
A když po pár dnech
narazila na další „toto“...
iDNES.cz |
A hned nazítří na ještě jedno „toto“...
Aktuálně.cz |
Ne že by tu někdo
měl nějaké principiální námitky proti posesivnímu genitivu, ale všechno má svůj
účel. A hlavně své místo.
Návrhy ministra Nováka jsou
v pořádku. Ministrovy návrhy rovněž. Návrhy ministra (bez Nováka) jsou pro kočku. V pořádku je i
prospěch naší dcery. Stejně jako dceřin prospěch. Ale dcery
prospěch v pořádku není. Dcery prospěch je malér. Týž malér jako výše zmíněná mluvčí Topolánka (na rozdíl od Topolánkovy mluvčí nebo mluvčí bývalého premiéra Topolánka).
Jen si ještě dovolím
připomenout, že Jazyková inkvizice není první, komu obsese posesivním genitivem
pije krev. Již v roce 1987 totiž Jaroslav Vozáb, člen Divadla Járy
Cimrmana a – jak píše Zdeněk Svěrák – překladatel ze všech jazyků do všech
jazyků, ve filmu Nejistá sezóna předčítá úryvek ze svého dopisu adresovaného
Československému rozhlasu:
„Až jednou půjdu přes most Karla do Divadla národa na Stěnu čerta, uznám, že jste zvítězili. Ale
upozorňuju vás, že to bude vítězství Pyrrhy.“
Pravda, pravda. Obzvlášť hnusné je to v kombinaci s křestními jmény na -u, kterážto forma mnoha dámám asi připadá roztomilá: Jaru blog (překlad: Jarčin blog), Maru recepty (překlad: Mariiny recepty), Veru děti (Veroničiny děti).
OdpovědětVymazatDěkuji za vaše slova, hned po prvních řádcích mi před očima vyvstal a v uších zazněl Jaroslav Vozáb a jeho most Karla. A je s podivem, že se mi ještě nezprotivil, protože si na něj vzpomenu téměř vždy, když na mě z monitoru všechny ty příklady vítězství Pyrrhy vyskakují. Bohužel jsem si vědoma rezerv ve svých jazykových dovednostech, gramatikou počínaje a syntaxí nekonče, ale jsou jisté hranice, jejichž překračování se mi opravdu z duše protiví. Řada vašich textů mi proto mluví z duše, třebaže ve vašem podání to zní mnohem lépe.
OdpovědětVymazatOvšem pak nám tu zůstala Slávy dcera...
OdpovědětVymazat